织梦CMS - 轻松建站从此开始!

韶关新闻网

当前位置: 韶关新闻网 > 彩票 >

老人公园遛狗 被箭射中腿部(双语)

时间:2018-05-16 23:35来源:未知 作者:彩票吧 点击:
为了帮助大家学习英语,新东方在线小编特为大家准备了双语阅读系列之老人公园遛狗 被箭射中腿部(双语),多多阅读对于提高英语水平是至关重要的,更多英语学习资料欢迎大家随时关注英语学习网http: english koolearn com 5月13日下午,住在朝阳区古塔公园附近

为了帮助大家学习英语,新东方在线小编特为大家准备了双语阅读系列之老人公园遛狗 被箭射中腿部(双语),多多阅读对于提高英语水平是至关重要的,更多英语学习资料欢迎大家随时关注英语学习网http: english koolearn com

  5月13日下午,住在朝阳区古塔公园附近的父亲出门遛狗,突然腿部中箭。弓箭持有者发现伤人后,让伤人同伴先行离开现场。张先生报警并将父亲送到医院治疗。目前,老人没有生命危险,但仍需住院治疗。昨天下午,朝阳警方通报,两名嫌疑人已被朝阳警方依法刑事拘留。

  On the afternoon of May 13th, the father who lived near the Quta Park in Chaoyang District went out to walk the dog and suddenly shot an arrow in his leg. After the archer’s owner found the wounded, he let the wounded companion leave the scene. Mr. Zhang alarmed and sent his father to the hospital for treatment. At present, the elderly are not in danger but they still need to be hospitalized. Yesterday afternoon, the Chaoyang police informed that the two suspects had been detained by Chaoyang Police in accordance with the law.

  事发:老人遛狗途中中箭

  Incident: The old man scolds the dog in the middle of the arrow

  昨天,在朝阳急救中心骨科病房里,北京晨报记者看到了做完手术正在监护室休养的张老先生。老人告诉记者,在被送往医院后,医生对他的伤口进行了缝合,目前还需要在医院继续观察和治疗。

  Yesterday, in the orthopaedic ward of the Chaoyang Emergency Center, a reporter from the Beijing Morning Post saw Mr. Zhang Lao, who had undergone an operation in a intensive care unit. The old man told reporters that after being taken to the hospital, the doctor had sutured his wound and he still needed to continue observation and treatment in the hospital.

  张老先生的儿子小张告诉记者,“我父亲当时正在遛狗,突然左腿觉得一阵剧痛,一看腿上竟然插着一支箭。他又疼又怕,但是忍着疼把箭从腿上拔了下来。”小张说,父亲在周围发现了一个拿着弓箭的男子。“那个年轻男子承认自己是射箭的人,而且他的手上就拿着弓箭。我父亲当时顾不了那么多,报警后赶紧去了医院。事后父亲告诉我,他看见当时在公园里总共有四五名男子在练习射箭。他们就在路边射箭,来来往往那么多人,太危险了。”

  Zhang’s son, Xiao Zhang, told the reporter, “My father was walking his dog and suddenly felt a sharp pain in his left leg. When he saw an arrow in his leg, he felt pain and grief, but he took the pain and took the arrow from Pulled his leg down." Xiao Zhang said his father found a man with a bow and arrow around. “The young man admitted that he was an archery shooter and he had bows and arrows on his hands. My father couldn’t attend as much and then quickly went to the hospital after the alarm. Afterwards the father told me that he saw there were four in the park at the time. Five men practice archery. They just shoot on the side of the road. There are so many people coming and going. It's too dangerous."

  小张说,男子拿着的是一种复合弓箭,穿透力很强。“这次箭是射在我父亲腿上,这要是射在别的地方,万一出了人命怎么办!”据悉,手术与治疗持续了两个多小时,虽然父亲没有生命危险,但让小张揪心的是,父亲患有糖尿病,伤口愈合也许会比较难,他很担心会有后续问题。据了解,糖尿病患者由于局部微循环障碍以及整体抵抗力降低,确实广泛存在伤口不易愈合的问题,很可能出现皮肤软组织严重感染。

  Xiao Zhang said that the man had a compound bow and had strong penetration. "This time the arrow was shot on my father's lap. If it was shot somewhere else, what would happen if human life was lost!" It is reported that surgery and treatment lasted for more than two hours. Although the father was not in danger, but let it be small. In Zhang’s heart, his father suffers from diabetes and healing may be difficult. He is worried that there will be follow-up problems. It is understood that due to the local microcirculatory disturbance and the decrease of overall resistance, diabetic patients do have a wide range of problems in which the wound does not easily heal. It is likely that severe infection of the skin and soft tissue occurs.

  处理:两名嫌疑人已被刑拘

  Treatment: Two suspects have been detained

  小张告诉记者,自称伤人的男子是1998年出生,不是本地人。“他说自己在这里练过几次,此前并没有伤人。”男子随着老人进入医院后,发现老人伤情严重,便赶紧改口称自己其实并非伤人者,而是“讲义气”替朋友“背锅”。“他说,他们几个都是射箭爱好者,在网上认识后相约一起练射箭,出事之后,这小伙子为了哥们义气,让伤人的网友走了。但是,伤人的弓箭是他提供的。他给我了5000元治疗费,然后被警方带走了。”

  Xiao Zhang told reporters that the man who claimed to be wounded was born in 1998, not a local person. "He said he practiced several times here. Before that, he did not hurt anyone." After the man entered the hospital with the elderly, he found that the old man was in serious condition. He quickly changed his mind to saying that he was actually not a wounded person. Instead, he "spoken uprightly." Friends "back pot." "He said that several of them were archery enthusiasts who met and practiced archery on the Internet. After the accident, this young man volunteered for his buddies and allowed wounded netizens to leave. However, the injured bow was provided by him. He gave me a treatment fee of 5,000 yuan and was then taken away by the police."

  昨天下午,记者从朝阳警方获悉,5月13日,郜某(男,31岁,内蒙古人)、袁某(男,20岁,黑龙江人)等人相约在朝阳区古塔公园持弓箭玩耍,将路过此处的一游客左侧小腿射伤。目前,郜某和袁某被朝阳公安分局依法刑事拘留审查。

  Yesterday afternoon, the reporter learned from the Chaoyang police that on May 13th, Sui (male, 31 years old, Inner Mongolian), Yuan Mou (male, 20 years old, Heilongjiang) and others met in bows and arrows in the Quta Park in Chaoyang District. A visitor to the left leg of a visitor who was passing by was injured. At present, Yan Mou and Yuan Mou are criminally detained and examined by Chaoyang Public Security Bureau.
老人公园遛狗 被箭射中腿部(双语)

(责任编辑:彩票吧)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------